LETRA - Seminario di Traduzione Letteraria

Il Seminario di traduzione letteraria (LETRA) si propone di costituire un polo di riflessione e di attività nell’ambito della traduzione letteraria, della traduttologia e della storia della traduzione. LETRA intende anche stringere accordi e partenariati con dipartimenti e società di traduttologia e traduzione esterni all’Università di Trento, italiani ed esteri.

Un asse, teorico, verte sulle questioni e sulle problematiche relative alla traduzione letteraria, alla traduttologia e alla storia della traduzione: studio e redazione di testi teorici, elaborazione di rassegne bibliografiche e recensioni su testi italiani ed esteri riguardanti la traduttologia e la traduzione. In questa prospettiva saranno oggetto di studio, dal punto di vista critico e teorico, corpora di traduzioni fatte da poeti o scrittori.

Un altro asse, pratico, prevede un’attività individuale e collettiva di traduzione di testi letterari (in particolare la poesia, settore meno coperto in ambito italiano).

Il laboratorio solleciterà contributi di: colleghi, dottori di ricerca, dottorandi, laureandi con tesi magistrale e triennale del nostro dipartimento e di dipartimenti di altre università italiane e straniere, così come membri di società e centri di studio dedicati alla traduzione letteraria e alla traduttologia italiani e stranieri. Sono previsti interventi esterni di scrittori, poeti traduttori e di traduttori professionisti.

Responsabile scientifico: Paolo Tamassia